chacmool

This word presents to me a choice cut of memory, which in turn presents another more recent, both of them snippets from someone speaking on a raised platform to instruct an audience.

Sometime in the first decade of this millennium: A panel discussion after some film or other at Harbourfront Centre in Toronto. One of the panelists was the publisher of a local alternative newspaper. She asserted that 2012 was going to be very big, that something very big was going to happen on December 21 2012, because it had been predicted by the Mayan calendar, and the Mayans were “a very technologically advanced civilization.”

Fall of 1993, a lecture hall at Tufts University, a campus on top of a hill cut in the middle by the border between Medford and Somerville, Massachusetts: An early lecture in a compulsory World Civilizations interdisciplinary course for which I was a teaching assistant. The professor was showing pictures of various items of Aztec culture. An image: a recumbent stone figure, elbow-braced, knees peaked, head turned to us, face like a rough hewing of a horrified inflatable doll, and a large bowl held on its belly. “This is chacmool,” the professor said. Then she moved on to the next picture.

Chacmool. Such a sound, like calcareous stone on French shellfish, or like chocolate milk. The word is first crisp, then melting: did the pot hold some mystic chocolate mixed with chilpoctli, suitable for sale at Starbucks? (No, that was called Chantico® – a name taken from an Aztec goddess of hearths and volcanoes.) The figure did have a moue of shock on its face; perhaps it was from tasting its heart’s delight.

Perhaps it was from someone tasting its heart.

Chacmools were a genre of sculpted object found throughout Central America, including among the Aztec and Maya. They were used for ritual purposes; the bowl was functional. It could hold offerings to gods such as food, drink, herbs… and human hearts. The one I saw first, from Tenochtitlán, is generally thought to have been used for this last purpose, as we eventually learned. On raised platforms in temples and on pyramids, captives had their hearts excised – no doubt using the best technology available, nice sharp knives – and presented in the bowl. I do not think they were asked whether that was their heart’s desire. We were not given an in-class demonstration.

The word chacmool is not Aztec, although it may look as though it could be. Its advent on this earth – as Chac-Mool – occurred in Worcester, Massachusetts, as a mutation of chaacmol. That was, according to the amateur archaeologist Augustus Le Plongeon, Maya for ‘thundering paw’, which Le Plongeon named the figure because he believed (we think mistakenly) it represented a former ruler of Chichen Itza, where he found it. So, to get to the heart of the matter: A French-American explorer (born in the Channel Islands) gives what he believes is a just Mayan name, which is mutated by an American sponsor publishing it, and is further merged subsequently, and is applied to the whole class of artifact, none of which were ever called that originally.

This seems more thoroughly confected than a cup of “drinking chocolate” from Starbucks. And, like that “drinking chocolate” with its plundered suitable-sounding name, it says more about what we want to take from other cultures than about what they have to offer us. Time and the transfer of memory cuttings are tricky things. What goes around doesn’t always come around the same way.

One response to “chacmool

  1. How interesting. I listened to a song by Gabriela y Rodrigo by the same name and have always wondered what it meant🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s