The geniorum octopodes

We know how some people insist on using borrowed plurals (heck, one of my first articles for The Week, a couple of years ago, was on that). But here’s the thing: they just borrow the nominative plural and think they’re covered. That works fine with languages such as French and Italian, but it’s just a token effort when you come to a fully inflecting language such as Latin. If you want to insist on genii instead of geniuses because it’s truer to the Latin, you really ought to know that genii’s is, by the same token, just plain wrong. It should be geniorum. Find out this and much more in my latest:

Octopus, octopi… octopodem? A guide to humiliating grammar nerds with Latin inflections

(Am I being dead serious with this? …Really, what do you think?)

2 responses to “The geniorum octopodes

  1. Mind boggling (or blogging, in your case)!

  2. “exoticist tokenism.”

    I love it.

    *Hal Davis* Newsroom / Team Leader, Public Safety *ST. PAUL PIONEER PRESS* phone 651.228.5302 • fax 651.228.5500 • mobile 612.226.5602 345 Cedar Street • St. Paul, MN 55101

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s